書箋展的熱度遠超預期,不僅吸引了周邊城市的游客,還被本地媒體報道,老巷書店的名字隨著沈硯之與蘇婉卿的故事,傳遍了徽州乃至更遠的地方。每天清晨,書店還沒開門,門口就排起了長隊,有人是為了親眼看看那些跨越歲月的素箋,有人是想聽聽蘇念桂講述父母輩的往事,還有人專門趕來,想親手制作一張帶著時光溫度的書箋。
“晚星,言舟,你們看這個訂單,是一家文化出版社發來的,想把沈爺爺和蘇小姐的故事編成繪本,還要收錄部分素箋的復刻版。”林曉月拿著平板電腦走進來,臉上滿是興奮。她是上周來書店實習的大學生,學的是文物修復專業,對傳統手藝有著濃厚的興趣。
林晚星接過平板,仔細看著訂單內容,眼里閃過一絲驚喜:“這是好事啊!能把這段故事和傳統書箋手藝傳播出去,正是我們想做的。不過,繪本的創作一定要尊重史實,素箋的復刻也要盡量還原原貌,不能失真。”
顧言舟正在整理剛到的古籍,聞言停下手中的動作:“我同意晚星的想法。出版社那邊,我們要明確要求,必須標注素箋的制作工藝和歷史背景,還要附上沈爺爺和蘇小姐的日記片段,讓讀者不僅能看到故事,還能了解背后的文化內涵。”
蘇念桂端著一盤剛做好的桂花糕走進來,放在桌上:“你們嘗嘗,這是我按照母親留下的配方做的,當年她就是用這個招待沈先生的。”她看著兩人,語氣帶著期許,“其實我一直有個想法,想把母親當年的墨韻齋手藝傳下去。母親跟著外公學過制作澄心堂紙和書箋,她留下了一本制作秘籍,里面詳細記錄了每一道工序。我想讓更多人知道這種傳統手藝,讓澄心堂紙重新煥發生機。”
林晚星拿起一塊桂花糕,入口香甜軟糯,帶著桂花的清香:“蘇奶奶,您這個想法太好了!我們可以在書店里開辟一個手作區,您來當老師,教大家制作書箋。這樣既能傳承手藝,又能讓大家親身感受傳統文化的魅力,還能讓書店的故事更有溫度。”
顧言舟補充道:“我們還可以設計不同的手作課程,針對小朋友的簡易書箋制作,針對成年人的澄心堂紙進階課程,還有專門的書法題字體驗。這樣能吸引更多不同年齡段的人,讓傳統手藝走進更多人的生活。”
蘇念桂笑著點點頭:“好啊!我這就把秘籍找出來,好好整理一下,把每一道工序都講清楚。”她轉身走進里屋,片刻后拿出一個藍色布面筆記本,封面繡著小小的梅花印記,和蘇婉卿的詩集封面如出一轍,“這就是母親的制作秘籍,里面還有她親手畫的工具圖和工序流程圖。”
林晚星接過筆記本,小心翼翼地翻開,里面的字跡清秀婉約,圖文并茂地記錄了澄心堂紙的制作過程:從選料時如何挑選優質的青檀樹皮和稻草,到蒸煮時如何控制火候,再到捶打時如何掌握力度,每一個細節都標注得清清楚楚。筆記本的最后幾頁,還記錄了幾種特殊墨汁的調配方法,包括沈硯之當年喜歡的檀香墨。
“太珍貴了!”林晚星感慨道,“有了這本秘籍,我們就能完整還原澄心堂紙的制作工藝,讓這種快要失傳的手藝重新被大家認識。”
接下來的幾天,三人開始忙著布置手作區。他們在書店西側騰出一塊二十平米左右的空間,墻面刷成了溫暖的米黃色,掛著蘇婉卿畫的工具圖和工序流程圖,還擺放了幾張原木桌和椅子。顧言舟網購了抄紙簾、竹篩、捶打錘、晾曬架等工具,林曉月則按照秘籍上的配方,采購了青檀樹皮、稻草、明礬、檀香等原料。
手作區剛布置好,就有不少游客報名體驗。蘇念桂穿著一身淺藍色的中式上衣,戴著老花鏡,耐心地教大家制作書箋。“制作澄心堂紙,選料是基礎。”她拿起一把青檀樹皮,向大家展示,“這種樹皮纖維細長,韌性好,是制作澄心堂紙的核心原料。稻草則能增加紙張的柔軟度,兩者搭配,才能做出綿密堅韌的紙張。”
她一邊說,一邊示范著如何將青檀樹皮和稻草剪成小段,放入大鐵鍋中蒸煮。“蒸煮的火候很關鍵,要用中火煮三個小時,讓纖維充分軟化,這樣后續捶打起來才更容易。”她掀開鍋蓋,一股淡淡的草木香撲面而來,“你們看,現在纖維已經煮得半透明了,這樣就可以了。”
接下來是捶打環節,蘇念桂拿起木錘,對著煮好的纖維反復捶打:“捶打要有力但不能過猛,要讓纖維斷裂成細小的絲,又不能破壞纖維的韌性。這個過程要反復上千次,直到纖維變成棉絮狀。”
一位年輕的游客試著捶打了幾下,累得氣喘吁吁:“沒想到這么累!原來一張澄心堂紙要付出這么多心血。”
蘇念桂笑著說:“傳統手藝就是這樣,慢工出細活。每一張書箋都凝聚著制作者的心血,這樣的紙才會有溫度,有靈魂。”
捶打后的纖維被放入水中,攪拌成均勻的紙漿。蘇念桂拿起抄紙簾,輕輕放入紙漿中,慢慢提起,讓纖維均勻地分布在抄紙簾上:“抄紙的動作要輕、要穩,不然紙漿會分布不均,紙張就會厚薄不一。”她將抄紙簾放在一旁晾干,“等紙漿晾干后,還要進行砑光處理,用光滑的石頭反復碾壓,讓紙張表面變得平整光滑,這樣才能用來寫字、畫畫。”
晾干后的紙張被取下來,蘇念桂又教大家研墨、題字。“墨要研得細膩,這樣寫出來的字跡才會飽滿有光澤。”她拿起一塊徽墨,在硯臺里輕輕研磨,檀香的香氣漸漸彌漫開來,“這是母親當年最喜歡的檀香墨,研出來的墨汁不僅清香,還能防蟲防潮,讓字跡保存得更久。”
大家拿著自己親手制作的書箋,興奮地互相展示。“我要把這張書箋送給我女朋友,告訴她這是我花了一下午時間做的,就像我們的感情,要用心經營。”一位男生拿著題有“執子之手,與子偕老”的書箋,臉上滿是幸福。
“我要把這張書箋收藏起來,以后留給我的孩子,讓他知道傳統手藝有多珍貴。”一位女士小心翼翼地將書箋放進錦盒里。
蘇念桂看著大家的笑容,心里滿是欣慰。她走到林晚星身邊,輕聲說:“晚星,你看,母親的手藝終于傳下去了。她要是泉下有知,一定會很開心。”
林晚星點點頭:“蘇奶奶,這不僅是您母親的手藝,也是我們民族的文化瑰寶。我們會一直把它傳承下去,讓更多人感受到傳統手藝的魅力。”
正在這時,書店門口的風鈴叮當作響,走進來一位中年男子,他穿著西裝,手里拿著一份報紙,上面刊登著老巷書店書箋展和手作課程的報道。“您好,我是文化創意公司的負責人,叫陳明。”男子遞上名片,“我看了報道,很受感動。我想和你們合作,將澄心堂紙書箋開發成文創產品,推向全國,讓更多人了解這種傳統手藝和背后的故事。”
林晚星和顧言舟對視一眼,都看到了彼此眼中的驚喜。“陳先生,我們很樂意合作。”顧言舟接過名片,“但我們有個要求,所有文創產品都必須保留傳統制作工藝,不能用機器批量生產,還要在產品上標注故事背景,讓消費者了解背后的文化內涵。”
陳明點點頭:“這一點你們放心,我們公司一直致力于傳統文化的傳播,絕不會為了追求利潤而破壞傳統手藝。我們可以設計一系列主題文創,比如‘素箋之約’系列,復刻沈先生和蘇小姐的同款素箋;‘桂香如故’系列,融入桂花元素,紀念他們的相遇。”
蘇念桂笑著說:“這個想法很好。母親和沈先生的故事,就應該以這樣的方式被更多人知道。”
雙方很快達成了合作意向,陳明當場簽訂了合**議,并預付了一部分定金。“我會盡快安排設計團隊過來,和你們溝通具體的產品細節。”陳明說,“我相信,結合了傳統手藝和感人故事的文創產品,一定會受到大家的喜愛。”
送走陳明后,林晚星看著手作區里忙碌的人群,心里忽然明白,老巷書店的意義,早已超越了一家普通的書店。它不僅是書籍的聚集地,更是情感的寄托、文化的載體。那些跨越歲月的素箋,不僅記錄著一段純粹的愛情,更承載著傳統手藝的溫度。而他們,作為書店的守護者,正在用自己的方式,讓這段故事、這份手藝,在新時代里煥發出新的生機與活力。
夕陽西下,金色的余暉透過窗戶,照在手作區的書箋上,每一張紙都泛著溫暖的光澤。蘇念桂坐在窗邊,一邊研墨,一邊輕聲哼唱著徽州小調,歌聲與墨香、桂香交織在一起,構成了老巷最動人的旋律。