在梵蒂岡完成交易后,我開始尋找下一顆靈石的蹤跡。
一一似乎對(duì)歐洲的古典文化產(chǎn)生了濃厚的興趣,于是,我?guī)е缭接⒓{,來到了另一座歷史悠久的城市——倫敦。
與羅馬的陽(yáng)光燦爛和佛羅倫薩的藝術(shù)氣息不同,倫敦迎接我們的,是它標(biāo)志性的、略帶濕冷的薄霧。我們下榻在泰晤士河畔的薩伏依酒店,從房間的窗戶望出去,大本鐘在霧氣中若隱若現(xiàn),宛如一幅沉靜的油畫。
“阿爹,這里的空氣聞起來……像是下過雨的書的味道。”一一趴在窗臺(tái)上,用她獨(dú)特的感官描述著。
“很貼切的比喻。”我笑了笑,為她披上一件羊絨披肩,“這是歷史沉淀下來的味道。”
我們?cè)谶@里的生活,比在意大利時(shí)更加悠閑。白天,我們會(huì)去大英博物館,我在那些來自世界各地的古老文物前,為一一講述它們背后的故事,從古埃及的石板,到華夏失落的瓷器。一一聽得格外認(rèn)真,她的速寫本上,又多了許多帶著神秘花紋的瓶瓶罐罐。
晚上,我們則會(huì)去看一場(chǎng)西區(qū)的音樂劇。當(dāng)《劇院魅影》那熟悉的旋律響起時(shí),一一被那宏大的舞臺(tái)和充滿張力的故事深深吸引,小臉上寫滿了專注。
我享受著這種寧?kù)o。陪著女兒看一場(chǎng)人間戲劇,是一種前所未有的、溫暖而新奇的體驗(yàn)。
我早已知曉,“該隱之心”就在這座城市的地下深處,在一個(gè)古老的血族家族手中。但我并不著急,就像一位耐心的獵人,我知道,有時(shí)候,最好的獵物,會(huì)自己送上門來。
尤其當(dāng)這“獵物”,自詡為獵手的時(shí)候。
在我們抵達(dá)倫敦的第七個(gè)夜晚,我正陪著一一在酒店房間里下國(guó)際象棋。她學(xué)得很快,已經(jīng)能和我進(jìn)行有來有回的對(duì)弈。
就在她的小騎士吃掉我的主教,得意地?fù)P起嘴角時(shí),房間的門,被輕輕地敲響了。
篤,篤,篤。
三聲,不輕不重,極有禮貌。
酒店的服務(wù)生絕不會(huì)在這個(gè)時(shí)間打擾。我神念一掃,門外空無(wú)一人。
但我知道,“它”來了。
我起身開門,門外的走廊上,果然空空如也。只有一張制作精美的卡片,靜靜地躺在門口的地毯上。
卡片是黑色的,邊緣燙著暗金色的薔薇花紋。我撿起它,上面用一手優(yōu)雅的、仿佛中世紀(jì)抄經(jīng)員寫出的花體英文寫著:
“尊敬的東方來客:
倫敦的霧,歡迎一切神秘而強(qiáng)大的靈魂。但您的光芒,即便在最濃的霧中,也有些過于耀眼了。
若您不介意,請(qǐng)?jiān)试S我這卑微的陰影,在明晚月升之時(shí),于舍下為您備上一杯‘SangUiS VirginiS’(圣女之血),共賞月色。
地址,會(huì)自行尋到您的腳下。
您謙卑的鄰居,
A. ThOrne”
一一好奇地湊過來看:“阿爹,這是什么?”
“一份邀請(qǐng)函。”我笑了笑,將卡片翻過來,背面是一滴用紅蠟封印的印記,圖案是一顆被荊棘纏繞的心臟。
“一份來自‘鄰居’的,非常……英式的邀請(qǐng)函。”
第二天晚上,我和一一用過晚餐后,我為她換上了一身典雅的深藍(lán)色絲絨小禮裙,我自己則穿了一身合體的黑色西裝。
“阿爹,我們真的要去嗎?那個(gè)‘鄰-居’,感覺有點(diǎn)奇怪。”一一整理著自己的裙擺,小臉上帶著一絲警惕。
“當(dāng)然要去。有人盛情相邀,拒絕是很不禮貌的。”我為她系上一個(gè)漂亮的蝴蝶結(jié),微笑道,“而且,你不是一直對(duì)故事里的吸血鬼城堡感興趣嗎?今晚,我們?nèi)フ娴目匆豢础!?/p>
當(dāng)午夜的鐘聲敲響,我牽著一一的手,走出了酒店大門。
一輛沒有任何牌照的、款式古典的黑色勞斯萊斯幻影,正無(wú)聲地停在路邊。身穿燕尾服的司機(jī),臉色蒼白得沒有一絲血色,他為我們拉開車門,動(dòng)作優(yōu)雅得像一位管家。
車內(nèi),沒有一絲聲音,平穩(wěn)得仿佛行駛在天鵝絨上。窗外的街景飛速后退,最終,車子駛?cè)肓艘黄僳E罕見的、被濃霧籠罩的郊外莊園。
一座巨大的、典型的哥特式古堡,在月光下顯露出它被荊棘藤蔓包裹的輪廓。這里就是邀請(qǐng)函上所說的“舍下”。
我們被管家引入古堡。內(nèi)部并非想象中的陰森恐怖,反而處處透著極致的奢華與品味。巨大的壁爐里火焰熊熊,墻上掛著價(jià)值連城的古典油畫,空氣中流淌著巴赫的G弦詠嘆調(diào)。
在長(zhǎng)長(zhǎng)的畫廊盡頭,一個(gè)男人正背對(duì)著我們,站在一扇巨大的落地窗前,欣賞著窗外的月色。
他轉(zhuǎn)過身來,露出一張俊美得不似凡人的臉。他看起來約莫三十歲,一頭銀色的長(zhǎng)發(fā)隨意地束在腦后,皮膚是常年不見陽(yáng)光的蒼白,一雙深邃的紫羅蘭色眼眸,仿佛蘊(yùn)含著千年的孤寂。他身穿一套剪裁完美的復(fù)古禮服,舉手投足間,是浸潤(rùn)到骨子里的貴族優(yōu)雅。
“歡迎,來自東方的神秘強(qiáng)者。”他微微躬身,行了一個(gè)無(wú)可挑剔的貴族禮,“我是阿利斯泰爾·索恩(AliStair ThOrne),這座破舊石頭房子的主人。”
“江。”我平靜地回應(yīng)。
阿利斯泰爾的目光落在一一身上,紫羅蘭色的眼眸中閃過一絲驚艷與欣賞,但沒有任何不該有的**。
“以及這位,如同暗夜精靈般可愛的小姐。”他再次行禮,“請(qǐng)?jiān)试S我為之前的冒昧打擾,致以歉意。畢竟,像您這樣強(qiáng)大的存在,突然出現(xiàn)在我的‘餐區(qū)’,我若是不打個(gè)招呼,會(huì)顯得我很沒有教養(yǎng)。”
他說話的語(yǔ)調(diào),帶著一種獨(dú)特的、慢條斯理的英式幽默,將“捕食”說得像是在討論下午茶的歸屬。
“你的‘餐區(qū)’?”我眉毛一挑。
“啊,一個(gè)不太恰當(dāng)?shù)谋扔鳌!彼麅?yōu)雅地?cái)偭藬偸郑拔业囊馑际牵麄€(gè)倫敦的夜晚,都是我們索恩家族的后花園。您就像一顆突然落入池塘的鉆石,實(shí)在是……太引人注目了。”
他打了個(gè)響指,一名同樣臉色蒼白的侍女端上兩個(gè)精致的水晶杯。一杯裝著鮮紅如血的液體,另一杯則是冒著氣泡的粉紅色果汁。
他將果汁遞給一一,然后舉起自己的酒杯,對(duì)我示意。
“那么,江先生。”他微笑著,露出一對(duì)若隱若現(xiàn)的尖牙,“我們來談?wù)劙伞U務(wù)勀鸀楹味鴣恚约啊沁^于‘健康’的生命氣息,究竟是怎么一回事。”