你可以不懂世界,但不可以不去處理現(xiàn)實世界的問題。
在“友邦驚詫”的刺激下,聯(lián)邦政府終于不再讓禁酒局單打獨斗了。
多個部門被喊來,協(xié)調(diào)幫助禁酒局解決這一前所未有的大麻煩。
威廉上校的指揮官之職無人能(想)撼動,他紅著眼睛,幾乎是咆哮著只提出一個要求:“給我炮!至少一個炮兵連!我要把那個該死的擂臺連同里面的歐洲佬和私酒一起轟上天!”
然而,芝加哥市政廳的官員一聽,嚇得魂飛魄散,腦袋搖得像撥浪鼓。
“絕對不行!”
“上校,你知道芝加哥現(xiàn)在來了多少大人物嗎?這么說吧,隨便扔一塊磚頭下去,可能都會砸死一個百萬富翁,或者歐洲的貴族。”
“你一顆炮彈打偏了,誤傷甚至誤殺了哪位爺,那就不再是禁酒問題,而是國際事件了!會天下大亂的!”
“我們要保證芝加哥的絕對安全!”
芝加哥的官員頓了頓,緩和了一下語氣,“再說了,炮彈又不像子彈什么的容易隱藏,現(xiàn)在沒有任何跡象表明芝加哥幫派擁有大炮,你也沒必要上大炮,不信可以問問情報局。”
調(diào)查局的代表尷尬地點點頭,他們確實沒發(fā)現(xiàn)有大炮流入芝加哥的跡象。
但是威廉上校對于調(diào)查局已經(jīng)沒有了一絲絲信任,只冷笑道:“那你告訴我,那么多私酒是怎么運到芝加哥的?”
“呃……”
芝加哥的官員語塞了。
他總不能說私酒不重要,把私酒運進芝加哥又不會威脅誰的生命,最多只會影響你們禁酒局的KPI罷了。
但這話說出來怕是要走不出會議室了。
“反正我們芝加哥絕對不會同意大炮進城!”芝加哥的官員硬著脖子說道。
“你們要是怕狙擊手,就去北區(qū)打英國佬和法國佬,反正人家電影里也說了,他們只準備拼刺刀,你們上大炮實在是太不人道了……”
“電影?又出了什么電影!?”
“電影又來了!?”
威廉上校和約翰·克萊默異口同聲道。
聽到電影二字,他們都有心理陰影了!
……
《第二次世界大戰(zhàn)(迷你版)2:南線戰(zhàn)役》在導(dǎo)演米高·華登日肝夜肝的趕工下,緊接上了美軍“小輸=贏”的熱度。
——目測等到擂臺戰(zhàn)完全打完后,米高導(dǎo)演還沒肝死的話,他的加班獎金都能湊夠一部電影的投資了。
電影一出,更多沒有辦法親自前往芝加哥觀戰(zhàn)的人,紛紛走進影院,一睹美軍的真實表現(xiàn)。
威廉上校和約翰·克萊默匆匆散會后就一同進了一家人頭攢動的電影院。
電影從南區(qū)守軍的準備開始:
德國的漢斯們在鏡頭前介紹自己的狙擊手身份,并一個個炫耀自己在歐戰(zhàn)中干掉了多少英國佬和法國佬。
(英法:你禮貌嗎?)
威廉上校當(dāng)即在心中罵娘!
演我是吧,這些信息你不在第一部里放出來,現(xiàn)在放還有屁用呢!
這進一步讓他堅信了媒體和情報部門沒一個可信的。
電影繼續(xù),接下來是美軍進城,受到芝加哥人的夾道歡迎。
威廉上校想起芝加哥人前后天上地下的態(tài)度,臉部肌肉抽了又抽,不想對此做任何評價。
但觀眾受此氣氛影響,紛紛鼓起掌來。
電影節(jié)奏不拖沓,很快就推進到戰(zhàn)爭開始的劇情。
威廉上校本以為電影會狠狠嘲笑美軍的失敗,沒想到居然不是!
當(dāng)美軍開始進攻后,電影同步換上了一首新的BGM。
BGM一響起就把所有觀眾的天靈蓋給頂飛了,我去,這是什么史詩級戰(zhàn)場樂!?
威廉上校指揮時完全沒空留意攝影機的機位都在哪,但顯然很靠近戰(zhàn)場,拍出來的效果讓人身臨其境,仿佛子彈就從身邊掠過!
BGM開頭就是一種沖鋒陷陣的感覺,到幾十秒,女聲的吟唱和持續(xù)高揚的琴聲,伴隨著鼓點的層層遞進,讓人熱血沸騰,戰(zhàn)爭也進入了**!
狙擊手開槍了,美軍在倒下;畫面馬上轉(zhuǎn)換到守方視角,狙擊手也被美軍的子彈擊中,無聲倒地。
威廉上校只覺得太神奇了,明明在他眼里是美軍一路敗退,經(jīng)過電影的剪輯后,居然變成了兩敗俱傷!
尤其是美軍撤退后,電影里沒有展示軍民對峙的場面,而是將鏡頭對準了似乎獲勝的狙擊手們。
他們沒有歡呼,而是疲憊地問指揮官,再來一波的話,他們需要支援。
然后是指揮官的慷慨激昂,“沒有支援了,我們是孤軍;北邊的英國佬和法國佬?他們不可信。我們損失慘重也只能堅守到底,為了勝利!”
BGM《For The Win》進入尾聲。
電影的最后還有彩蛋,畫面切到不見硝煙的北區(qū)“擂臺”。
一名英國士兵和一名法國士兵,肌肉虬結(jié)的手臂緊握著裝上訓(xùn)練刺刀的春田步槍,正在對峙。
“來啊,狗娘養(yǎng)的!”法國士兵低吼,他一個墊步前沖,突刺狠厲如電,直取英國士兵喉部。
后者格擋迅猛,槍身碰撞發(fā)出沉悶的巨響。他沒有后退,反而借勢絞開槍管,一個欺身突進,刀尖毒蛇般戳向?qū)Ψ叫母C,卻在最后一厘米驟然停住。
這是一場拼刺刀訓(xùn)練的鏡頭。
贏下拼刺的英國士兵胸腔劇烈起伏,對著鏡頭如同鎖定了獵物:
“真男人從不躲在掩體后面搞暗殺,我們只會以勇者之武器,摧毀敵人的意志!”
(德意:???我懷疑你是在蛐蛐誰)
“美利堅大兵們,我們曾聯(lián)手作戰(zhàn),如今為了各自信念而戰(zhàn);如果我死在你們的刺刀下,不必哀傷,記得在我的墳頭上灑一桶美酒,我們都是為了勝利!”
BGM《For The Win》再次響起!
“讓南邊那群我們曾經(jīng)的手下敗將喘口氣吧,我們來干一場,來一場真男人之間最火熾的碰撞!”
大氣磅礴的配樂加上英國人的“宣戰(zhàn)”,讓觀眾有種現(xiàn)在就要上戰(zhàn)場的熱血感覺,然而威廉上校內(nèi)心毫無波動。
他只是深深對身邊的長官感慨,搞出這部電影的人,一定是個玩弄人心的魔鬼。
然而轉(zhuǎn)頭一看,等等,長官,你怎么在抖腿?!
約翰·克萊默戰(zhàn)意昂然地抓住威廉上校的手,“你要將這首音樂放給大兵們聽聽!”
“讓他們狠狠地訓(xùn)練拼刺,狠狠地在英國佬頭上拿下勝利!”
威廉上校:……
長官,你清醒一點!(聲嘶力竭)
……