“你要去多久?”
現(xiàn)在的國慶節(jié)只有一天假,不像后世有七天,所以當(dāng)晚回到家后,劉筱莉就開始給陳浮生收拾起了這次要出門的行李。
“不清楚,但是過年肯定會回來的。”
劉筱莉想了想現(xiàn)在到過年還有多少時間,然后開始叮囑道:
“每周都要給我和女兒寫信。”
“好。”
“下次演戲的話不要太拼了,也不要和人起爭執(zhí),一定要注意安全。”
“好。”
“按時吃飯,吃好一點(diǎn),不要像上次一樣回來瘦他個十幾斤了。”
“好。”
“到你了。”
“在家照顧好自己和女兒。”
“嗯。”
“多在信里和我分享一下女兒的成長事跡,最好買臺相機(jī)多給她拍點(diǎn)照片,相機(jī)的話去友誼商店買,我還有好幾千的外匯券,還是那句話,過期不用就作廢了,而且錢只會越來越不值錢,所以也別不舍得花錢。”
“嗯。”
“我不在身邊,多替我關(guān)心一下爸媽的身體,畢竟他們年紀(jì)也大了。”
“嗯,還有嗎?”
“還有就是你請的長假是不是要到了?”
“嗯。”
“那你還要去上班嗎?要不……”
“你又想勸我辭了?”
“你想去上也行,主要看你自己的選擇。”陳浮生因為自己比較忙,所以其實(shí)是傾向于讓媳婦把重心放在家庭上,但是同樣也尊重她的決定。
“這個事我在考慮考慮吧,回頭信里和你說。”
“行,反正老婆你怎么做,我都支持你。”
陳浮生接著道:“現(xiàn)在事情談完了,我們來聊點(diǎn)夫妻間的話題。”
“等……等一下,你行李都還沒收拾好。”
“明天收拾也是一樣。”
“嗚嗚……關(guān)燈。”
……
翌日,陳浮生在火車站辭別家人后,坐上了前往京城的列車。
而他從離開家的那一刻起,就已經(jīng)開始想家了。
為了抑制這種思念,他也只能開始轉(zhuǎn)移自己的注意力。
上車前,陳浮生其實(shí)就買了一些打發(fā)時間的讀物。
這會兒正好可以拿出來讀一讀。
《威尼斯國際電影節(jié)獲獎電影《斗牛》在昨日(國慶節(jié))上映,浮生同志的演技‘震撼’觀眾》
《為什么《斗牛》的海外版權(quán)可以買到100萬美元?看完電影你就知道了》
《《廬山戀》僅僅上映一周,其火爆程度已經(jīng)超過了上半年的《小花》》
《我國第一部有吻戲的電影——《廬山戀》》
《原來《廬山戀》的女主角周筠在戲里竟然換了43套衣服》
《《廬山戀》上映之后,受到了很多人民群眾喜愛的同時,也收到了不少同志的質(zhì)疑》
《……》
看完這些報紙,老實(shí)說,作為一個電影人,陳浮生對于《廬山戀》的好評也好,批評也罷,在昨天和媳婦看電影的時候就已經(jīng)猜到了,所以此時他一點(diǎn)兒都不意外。
他只可惜的是,這些讀物太短了,而他這一趟火車要坐超過三十個小時,終究解不了悶。
雖然他買的是臥鋪,但是這會兒剛上車,也沒有絲毫的困意。
想了想,陳浮生干脆掏出紙筆,構(gòu)思起了下一部電影。
因為他腦海里還是《廬山戀》的信息,所以第一個冒出來的是同樣在八十年年代很火的一部電影,叫《牧馬人》。
后來短視頻出來以后,出自這部電影里的那句‘老許,你要老婆不要?’還火過一段時間。
不過很快陳浮生就把這部電影給否了。
否了的原因不是因為擔(dān)心和《牧馬人》撞檔期,事實(shí)上這部電影都還沒立項呢。
因為它的原著小說《靈與肉》都才在上個月首次發(fā)表在寧夏的《朔方》文學(xué)雜志上。
也就是說,如果陳浮生想截胡的話,隨時都可以將版權(quán)買過來,自己來改編成電影。
之所以他不那么做,原因是他現(xiàn)在加入的是電影創(chuàng)匯工作小組,他的工作重點(diǎn)是用電影為國家創(chuàng)匯。
而不只是拍一部像《廬山戀》這種,在國內(nèi)爆火,也只能在國內(nèi)爆火的電影。
嗯,至少目前是這樣的。
畢竟他們的工作小組都才剛剛成立,當(dāng)然要做出成績出來。
也許因為《廬山戀》和《牧馬人》都是青春愛情電影,受此影響,陳浮生的腦海里接著想起了老謀子的那部《山楂樹之戀》。
《山楂樹之戀》講述的就是這個時期的故事,陳浮生甚至可以拿來直接用。
不過這類電影還是同樣的問題,走不出去,在國際上也很難拿獎,只能在國內(nèi)取得不錯的成績。
所以,陳浮生跟著pass。
“哎,1980年還是太保守了,好多電影都不能拍,聽說八十年代后期電影尺度很大……”
陳浮生想著想著,開起了小差。
但有句話怎么說來著,有心栽花花不開,無心插柳柳成蔭。
就在他開小差的時候,腦海里卻是突然靈光一現(xiàn),有了一點(diǎn)想法。
“好像《調(diào)音師》可以啊。”
《調(diào)音師》有兩個版本,第一個版本是法國奧利維耶·特雷內(nèi)執(zhí)導(dǎo)的一部14分鐘的短片,講述了天才鋼琴家阿德里安在伯恩斯坦大賽上失利,之后偽裝成盲人鋼琴調(diào)音師,借此獲得更多同情和消費(fèi),還能滿足他的窺探**。一次,他到一戶人家調(diào)試鋼琴,卻目睹了一起殺人案,被迫在繼續(xù)裝盲和暴露身份之間掙扎的故事。
第二個版本是印度導(dǎo)演斯里蘭姆·拉格萬翻拍的同名長篇電影,也因為是長篇,印度版本的《調(diào)音師》在細(xì)節(jié)上要完善許多。
陳浮生之所以想改編這部電影,首先是它的故事同時符合東西方人的口味,簡而言之也就是大家都看得懂,且都喜歡。
滿足這一點(diǎn)基本要求之后,本身這部電影又是一部文藝片和商業(yè)片相結(jié)合的大成作品,這意味著陳浮生將之翻拍出來之后,既可以送去沖獎,還能讓它扛票房。
相當(dāng)于上了一道雙保險。
還有最后一個是私人原因,那就是陳浮生覺得自己可以挑戰(zhàn)一下男主角。
基于這三點(diǎn),陳浮生沒有再猶豫,正式提筆,在手里的筆記本上寫下了《調(diào)音師》。
不過寫完這三個字后,陳浮生就咬起了筆帽:
“這電影該怎么改編才好呢?”
想了一會兒,陳浮生眼前一亮:
“有了。”
“這個故事放在現(xiàn)在的背景來說肯定是不行的,但是如果我將它放在民國的話,好像就剛好合適。”
繼續(xù)思考了大約十來分鐘之后,陳浮生構(gòu)思出了時代背景,再次下筆:
——1930年代末的上海,這是一個表面繁華奢靡,實(shí)則暗流洶涌,各方勢力角力,社會矛盾尖銳,人命如草芥的時代。
人物設(shè)定:
男主角:陳默:27歲,曾是才華橫溢的音樂學(xué)院高材生,因目睹恩師在**風(fēng)波中被鎮(zhèn)壓,摯友在革命的戰(zhàn)火當(dāng)中粉身碎骨,生性怯懦的他深受刺激,對現(xiàn)實(shí)失望透頂,于是他選擇裝盲。一方面,他認(rèn)為裝盲可以逃避過去的陰影和可能的迫害,另一方面,他相信‘失明’能夠讓他變得更加專注音樂,獲得更純粹的藝術(shù)體驗和靈感。
一段時間后,陳默發(fā)現(xiàn)裝盲還能給他帶來一些意想不到的便利,如降低他人警惕,獲得同情,窺探他人的秘密等……
……
因為陳浮生是改編,這相當(dāng)于有一個大綱就在他面前擺著,所以他的靈感源源不斷。
而他也因此再次進(jìn)入了‘忘我’的境界。
當(dāng)他終于把民國版本的《調(diào)音師》劇本弄好的下一秒,他的耳邊剛好傳來了火車即將到達(dá)下一站時車上的廣播聲。
“尊敬的乘客朋友們,前方即將到達(dá)燕京站,請要下車的旅客提前整理好行李,準(zhǔn)備下車……”
陳浮生聽第一遍廣播還以為自己聽錯了,直到聽完第二次廣播,他才確定自己馬上就要到了。
“我擦,時間過得這么快嗎?”
“哎呦,我的腰好痛!”