社交媒體上,哀鴻遍野。
很多讀者錄了視頻,似乎想說什么,但是說不到兩句就哽咽起來,根本無法說出話來,最終掩面哭泣好一會(huì)兒后才能平復(fù)下心情說話。
這種悲傷比起前面幾部更深刻,更深邃。
如果說前幾部的虐還是一種過段時(shí)間后就能自愈的虐,那這一本真的是深深虐到他們的心靈上去了,真的會(huì)痛到淚流滿面暴風(fēng)哭泣。
油管上的閱讀博主茱莉亞這一次當(dāng)然也不會(huì)錯(cuò)過,在《哈利波特與魔法石》后,她就已經(jīng)是《哈利波特》的書迷。
她跟經(jīng)常光顧的書店老板關(guān)系很好,所以很順利的在第一時(shí)間就拿到了書。
這一次她也打開設(shè)備準(zhǔn)備錄下自己的閱讀視頻,看之前還對著鏡頭說:“我希望在這一部能看到斯內(nèi)普付出代價(jià),我真的太太太太討厭他了!”
上一部之后,關(guān)于斯內(nèi)普的爭議就很大,有人覺得他是叛徒,也有人懷疑可能另有隱情,但是終歸討厭斯內(nèi)普的人更多。
畢竟他從第一部開始就不是一個(gè)討人喜歡的角色,不吝噴灑毒液的嘴、總是油膩膩的頭發(fā)、發(fā)黃的牙齒、對斯萊特林的偏心……
作者在描寫他的時(shí)候,也幾乎沒有給他什么美好的詞匯。
即便后來隨著他與莉莉和詹姆·波特的過去冰山一角的揭露,讓這個(gè)角色帶來的觀感漸漸復(fù)雜,可是在上一部他殺死鄧布利多后,很多人之前對他有所減輕的憎恨又重新流動(dòng)了起來。
那可是鄧布利多!他怎么敢的!
茱莉亞也是如此,所以她希望看到這個(gè)角色得到叛徒應(yīng)有的下場。
在翻開書頁前,她壓根不會(huì)想到自己會(huì)為這個(gè)角色流淚,會(huì)一改自己先前的態(tài)度,希望他有個(gè)好下場。
在看到那個(gè)“AlWayS”的時(shí)候,她的眼淚就繃不住了,更不用說出版社在這里還有一個(gè)小心機(jī)的設(shè)計(jì),他們在這個(gè)臺(tái)詞上做出了一滴眼淚的設(shè)計(jì)圖案。
“上帝啊,怎么會(huì)這樣……這不是我想要的。”
在另一個(gè)世界里,《哈利波特與死亡圣器》上市后,“西弗勒斯·斯內(nèi)普”這個(gè)角色就一躍成為了這個(gè)系列作品中人氣最高的角色,其角色形象的深度反轉(zhuǎn)和情感沖擊,也使他成為系列中最具討論度和最具粉絲粘性的角色之一。
在這個(gè)世界里,同樣如此。
無數(shù)曾經(jīng)討厭他的讀者都為他流淚了。
【我怎么也想不到有一天我會(huì)愛上西弗勒斯·斯內(nèi)普[大哭][大哭][大哭]】
【上帝啊,我突然覺得他油膩的頭發(fā)和刻薄的嘴都變得可愛起來了!】
【鄧布利多對他太無情了,為了拯救德拉科的靈魂,他讓斯內(nèi)普殺死他,卻不顧斯內(nèi)普的靈魂,他的反問讓我心碎】
【他曾經(jīng)做錯(cuò)了事,可是受到的懲罰遠(yuǎn)超過他應(yīng)該承受的】
除了斯內(nèi)普這一個(gè)大虐點(diǎn),整本書里還有無數(shù)的虐點(diǎn)。
【多比!啊啊啊啊自由的小精靈多比為了救他的朋友哈利·波特死了啊啊啊】
【小天狼星到死都不知道他的弟弟雷古勒斯不是他口中的“愚蠢的白癡”,他是無名的英雄!】
【天啊,盧平、唐克斯、弗雷德、海德薇……全都死了!】
【說好的兒童文學(xué)呢?這是兒童文學(xué)該有的結(jié)局嗎?簡直是想殺了我啊!】
【好耶,來慶祝吧,慶祝我們魚死網(wǎng)破的勝利!哈哈哈哈嗚嗚嗚嗚】
看著網(wǎng)上的“慘狀”,赫蓮娜大嫂終于得到了些許安慰。
她到現(xiàn)在都還沒有從這個(gè)故事里完全走出來,想到里面的某些情節(jié)依然會(huì)被觸動(dòng)心弦,實(shí)在是太痛了!
這個(gè)夏天,網(wǎng)絡(luò)幾乎被哈迷們的眼淚淹沒了,很多人都控訴著你的無情狠心,不敢相信年紀(jì)小小的你怎么會(huì)寫出這么殘酷的結(jié)局。
但是也有很多人給出了非常客觀且正面的評價(jià)。
【“理解是接受的第一步,只有接受之后,才能夠康復(fù)。”
“我們的選擇,遠(yuǎn)比我們的能力更能表明我們是怎樣的人。”
“對頭腦十分清醒的人來說,死亡不過是另一場偉大的冒險(xiǎn)。”
“我?書籍和頭腦。還有更重要的東西——友誼和勇氣。”
“驚恐萬狀但依然挺身而出——這才是真正的勇敢。”
以上是我這本書中最喜歡的幾句臺(tái)詞,愛麗絲·卡羅爾是個(gè)無與倫比的天才,她依然在這本書中給予了我生活的勇氣和力量】
【這個(gè)結(jié)局讓人悲傷,但也富有寓意,我很高興為孩子們購買了這套書籍,我和他們都在里面學(xué)到了很多】
各大媒體也相繼給出了正面的評價(jià)。
《紐約時(shí)報(bào)》:
【愛麗絲·卡羅爾以天才般的想象力,跨度七年時(shí)間,為廣大讀者構(gòu)建了一個(gè)完整且自洽的魔法世界。敘事結(jié)構(gòu)龐大而緊湊,從第一部到第六部都毫無瑕疵。
當(dāng)我們?yōu)樽罱K曲擔(dān)憂,擔(dān)心其會(huì)像其他系列作品一樣爛尾或者落入窠臼時(shí),她再次展現(xiàn)出了天才的創(chuàng)作能力——交出了《哈利波特與死亡圣器》這個(gè)完美答卷。】
《泰晤士日報(bào)》:
【《哈利波特與死亡圣器》的完美落幕,將整部系列作品的高度拔高到脫離兒童文學(xué)的高度!
愛麗絲·卡羅爾到底是怎么樣的天才,她什么時(shí)候才能摘下神秘面紗,讓人們了解她的更多信息?】
《法蘭西新聞報(bào)》:
【《哈利·波特》系列不僅是一部暢銷書,更成為了一種全球性的文化現(xiàn)象。它成功地將兒童文學(xué)與成人文學(xué)深度結(jié)合,帶動(dòng)了奇幻文學(xué)的熱潮,也點(diǎn)燃了全球青少年的閱讀熱情,毫無疑問,它是現(xiàn)代文學(xué)中的名著。
不可思議的是,創(chuàng)造出這樣作品的作者,還是個(gè)未成年人。】