013
這邊凱瑟琳剛剛攙扶起卡特·哈維爾,克里斯丁已然以矯健身姿,追上了逃跑的伊頓。
中年男人見自己逃不掉了,干脆轉(zhuǎn)身。
凱瑟琳的心提到了嗓子眼:“小心!”
伊頓再次舉槍。
“你去死,”伊頓猙獰咒罵,“我活不了,你們也一起陪我下地獄去!”
克里斯丁眉心一擰,二話不說(shuō),直接抬腳!
眼見著伊頓即將扣下剛剛沒(méi)扣下的扳機(jī),然而克里斯丁的動(dòng)作比他更快。
青年側(cè)過(guò)腰腹,胯()部猛然發(fā)力,帶著后腿一掃,分明隔著老遠(yuǎn),精準(zhǔn)無(wú)誤地踢中了伊頓的膝蓋!
“咔嚓”一聲脆響,在安靜的泰晤士河岸清晰回蕩。
凱瑟琳:?!
真是白擔(dān)心了!
查爾斯·克里斯丁這一腳,是再標(biāo)準(zhǔn)不過(guò)的格斗技術(shù)。
哪怕是放在百余年后的搏擊比賽,也是殺招。更何況伊頓完全沒(méi)能抵抗,脛骨猶如砍刀一般,直接撞碎了伊頓的膝蓋。
伴隨著痛苦哀嚎,中年男人重重倒地。
別的不說(shuō)……這大長(zhǎng)腿就是好使??!這么遠(yuǎn)的距離,伊頓怕是沒(méi)想到他會(huì)直接出腳。
一串動(dòng)作行云流水,看的凱瑟琳目瞪口呆。
這估計(jì)不是伯爵夫人,或者任何貴族長(zhǎng)輩能教給他的吧?
而克里斯丁毫不客氣,俯身就把伊頓按在地上。
剛剛一聲鳴槍示警,終于將船塢的工作人員引了過(guò)來(lái)。
兩名看守提著燈狂奔到河邊,被這幅場(chǎng)面嚇了一跳:“怎么回事?”
克里斯丁抬頭:“槍擊未遂,去報(bào)警!”
說(shuō)完,他的目光直接轉(zhuǎn)到凱瑟琳的方向。
確認(rèn)她安全無(wú)誤,那雙藍(lán)眼流露出幾分放心的情緒。而后克里斯丁看向了腿軟到站都站不起來(lái)的卡特·哈維爾。
曾經(jīng)的競(jìng)爭(zhēng)對(duì)手,一眼就認(rèn)出了查爾斯·克里斯丁的這雙藍(lán)眼,哈維爾立刻僵硬在原地。
碼頭看守負(fù)責(zé)押送伊頓,克里斯丁則起身,邁開那雙立大功的長(zhǎng)腿就走向哈維爾。
他看上去非常生氣。
依舊是眉頭緊蹙,依舊是高挑穩(wěn)健,只是車夫的短褂子和八角帽,讓他多了幾分往日不應(yīng)有的氣勢(shì)洶洶??死锼苟≈苯訉⒐S爾從地面拽起來(lái),他死死抓著對(duì)方的衣領(lǐng):“哈維爾,很久不見。”
克里斯丁和羅斯金家的女兒突然出現(xiàn)、還救下了自己,卡特·哈維爾怎能不明白他們?yōu)楹味鴣?lái)?
徹底被嚇破膽的青年,吞了吞唾沫。
“我、我……”
哈維爾驚慌失措地掙扎起來(lái),“我沒(méi)想害你!該死的,克里斯丁,我就想惡心一下你……誰(shuí)叫你渾身上下抓不住任何弱點(diǎn)?要是未來(lái)的岳父卷進(jìn)走私當(dāng)中,對(duì)你來(lái)說(shuō)也,也是一樁丑聞!”
話到最后,卡特·哈維爾既妒恨、又恐慌,諸多情緒集中在臉上,近乎扭曲。
“這樣我和你也沒(méi)差多少,大家都是背后不干凈的生意人罷了!”他扯著嗓子喊,“誰(shuí)能,誰(shuí)能想到這攤比我還,還——”
“你住嘴。”克里斯丁冷聲開口。
對(duì)方立刻像是被踩住脖子的青蛙,不再吭聲。
凱瑟琳看著哈維爾這幅模樣,只覺得可悲。
當(dāng)然,她也沒(méi)忘記剛剛聽到的關(guān)鍵。
“伊頓口中的‘那位爵士’是誰(shuí)?”凱瑟琳問(wèn)。
“什……你說(shuō)那個(gè),”哈維爾驚魂不定地看向凱瑟琳,他渾身都在抖,卻還是干巴巴地回答了,“是厄瑞波斯爵士,伊頓他敢拉攏這么多資金做走私,當(dāng)然有靠山。”
這當(dāng)然不是真名。
厄瑞波斯甚至不是個(gè)英文名字,是古希臘神話中象征著黑暗的神明,大抵是個(gè)綽號(hào)。
也太中二了吧!凱瑟琳一面嘀咕,一面追問(wèn):“他真名是什么?”
“我……我怎么知道,”哈維爾臉色茫然,“和我談判的,一直是伊頓航海公司的人?!?/p>
自己還沒(méi)搞明白這趟水深淺呢,就先算計(jì)起自己嫉妒的對(duì)手來(lái)了。凱瑟琳都不知道該說(shuō)他無(wú)知者無(wú)畏好,還是蠢到極致好。
眨眼的功夫,看守已經(jīng)帶著警察飛奔而來(lái)。
凱瑟琳看了一眼警察,干笑幾聲。
“現(xiàn)在你不用擔(dān)心走私一事了,”她說(shuō),“但是你最好連夜離開英國(guó)吧,得罪了連名字都不知道的大人物,掂量掂量會(huì)有怎樣的代價(jià)?!?/p>
哈維爾聞言,原本就難看的臉色,變得更是灰敗。
之后的事情,就交給蘇格蘭場(chǎng)*了。
克里斯丁亮出身份,原本還不耐煩的幾名警察,當(dāng)場(chǎng)來(lái)了個(gè)一百八十度態(tài)度轉(zhuǎn)變。他們客客氣氣問(wèn)完話,就留了克里斯丁的地址,目送二人離開。
一走出船塢,凱瑟琳就迫不及待地發(fā)問(wèn):“先生,你的格斗術(shù)是跟誰(shuí)學(xué)的?”
顯然克里斯丁心情并不好。
他眉心深擰,漂亮的臉蛋緊繃繃的。直至凱瑟琳發(fā)問(wèn),藍(lán)眼垂下來(lái),觸及到凱瑟琳期待的神情時(shí),克里斯丁一時(shí)微怔。
而后連他也意識(shí)不到的,英挺眉心慢慢舒展開來(lái)。
“工人?!笨死锼苟⊙院?jiǎn)意賅道,“我剛成年,就被父親丟去了曼徹斯特的棉紡廠,他不許我暴露身份,工作半年才能回家?!?/p>
哇。
這點(diǎn)原著里可沒(méi)說(shuō)過(guò)!
老克里斯丁先生也夠狠的,百余年后機(jī)械化、體系化的工廠都很苦,更何況十九世紀(jì)?怪不得能把一名大帥哥養(yǎng)成如此嚴(yán)肅的人。
那么,凱瑟琳也多少能理解,他為什么不喜歡簡(jiǎn)·奧斯汀,甚至有些看不起鄉(xiāng)紳小姐了。
在親自進(jìn)過(guò)工廠、排查過(guò)碼頭倉(cāng)庫(kù)的人眼中,田園生活的那丁點(diǎn)煩惱,也許真的是無(wú)病呻()吟。
“但是,”克里斯丁冷不丁出言,“這和你有什么關(guān)系,凱瑟琳小姐?”
“……”
你還是閉嘴吧!凱瑟琳無(wú)語(yǔ),上一秒好轉(zhuǎn)半分的印象,下一秒又被這硬邦邦的語(yǔ)氣打了回去。
“也許能用在我的故事里,”她一本正經(jīng),“謝謝你為我提供的素材。”
“謝謝哈維爾吧。”克里斯丁淡淡開口,“鼠目寸光的家伙,鬧出如此亂子。”
而這亂子,還沒(méi)徹底完呢。
伊頓被捕,這倒是個(gè)完美的借口——沒(méi)人會(huì)和老板進(jìn)了局子的航海公司合作的。父親可以借此抽身,而不引起任何警惕。
就是這所謂的“厄瑞波斯爵士”……
克里斯丁見凱瑟琳陷入思索,主動(dòng)出言:“哈維爾不認(rèn)識(shí),但伊頓肯定認(rèn)識(shí),我會(huì)想辦法和警方說(shuō)明情況。”
凱瑟琳訝然:“你要繼續(xù)調(diào)查嗎,先生?”
其實(shí)沒(méi)必要了。
如今已經(jīng)知道是卡特·哈維爾拖爸爸下水,他也沒(méi)有繼續(xù)掀起風(fēng)浪的能力。只要爸爸借著伊頓被捕之事抽身,就可以避免原著中羅斯金一家債臺(tái)高筑的結(jié)局。
皆大歡喜。
然而克里斯丁可不知道今日規(guī)避了怎樣可怕的未來(lái)。
他低下頭,藍(lán)眼灼灼。
“走私棉花,這會(huì)讓兩國(guó)的棉紡廠都受到影響,”克里斯丁說(shuō),“攪亂市場(chǎng),不止是我會(huì)虧損,凱瑟琳小姐,我做不到坐以待斃?!?/p>
是這個(gè)道理。
全球經(jīng)濟(jì)已在漸漸成型,從棉花被摘下的一刻起,到變成布料、衣物,送入店鋪,最終叫顧客購(gòu)買。其中任何環(huán)節(jié)出現(xiàn)波動(dòng),影響的都是上下兩頭。
原材料來(lái)路不明,擾亂價(jià)格市場(chǎng),虧本的不止是一個(gè)兩個(gè)工廠那么簡(jiǎn)單。
而且伊頓被警察帶走,他三句不離的“厄瑞波斯爵士”,難道不會(huì)知道是誰(shuí)干的嗎?
嗯,情況越來(lái)越復(fù)雜了。
凱瑟琳深吸口氣:“先生,若之后再有進(jìn)展,能轉(zhuǎn)告我嗎?也是為了素材。”
只是為了素材?
克里斯丁端詳著凱瑟琳,一言不發(fā)。
道出此話的年輕小姐,一雙眼睛亮晶晶的,因?yàn)榕軇?dòng),她往日蒼白的面孔也浮上一層緋()紅,顯得整個(gè)人都鮮活了起來(lái)。
尋常女士聽到槍聲,怕是早就嚇暈過(guò)去了,她卻像沒(méi)事人一樣,還事后追問(wèn)格斗術(shù),甚至打算繼續(xù)參與其中。
這不合適。
就算她不是瑪格麗特小姐的妹妹,克里斯丁怎么能讓一名未婚小姐牽扯到危險(xiǎn)當(dāng)中?
然而拒絕的話卡在喉嚨里,他迎上她期待的目光,怎么也說(shuō)不出口。
向來(lái)冷硬的克里斯丁喉頭滾動(dòng),最終舒了口氣:“可以?!?/p>
而后他毫不意外地看到眼前的姑娘,綻開比倫敦日光還要燦爛的笑顏。
…………
……
回到貝絲姑媽家,凱瑟琳換下衣物沒(méi)多久,羅斯金先生也跟著回來(lái)了。
“爸爸!”
她迫不及待沖下樓,迎接剛進(jìn)門的父親,“爸爸,好消息!”
“什么?”
羅斯金先生也是難得喜氣洋洋的,他全然不知道自己已經(jīng)擺脫了破產(chǎn)危機(jī),只是喜氣洋洋地拿著一份雜志進(jìn)門:“我倒是也沒(méi)想到,凱茜在公寓里,也能發(fā)現(xiàn)好消息——我倒是真的帶了好消息回來(lái)。”
凱瑟琳眨了眨眼,注意力暫時(shí)被吸引了:“什么?”
羅斯金先生神秘地將手中雜志遞了過(guò)來(lái)。
“是你的,凱茜,”當(dāng)爸爸的別提有多自豪了,“《海濱雜志》寄來(lái)的樣刊?!?/p>
好的,冒險(xiǎn)調(diào)查暫停。
凱瑟琳雙眼一亮,拿過(guò)嶄新的雜志刊物。
“我不急著看。”她珍稀地摸了摸封面,笑吟吟道,“我要和安妮一起看。”
眼下已經(jīng)暫時(shí)解決了航海公司的事情,想來(lái)那什么爵士一時(shí)半會(huì)也不會(huì)有動(dòng)靜,也該回家了。
凱瑟琳可是和小妹說(shuō)好了,等印刷成刊,安妮要做第一個(gè)讀者。